Dịch thuật tiếng Nhật hồ sơ giảm thuế

Rate this post

Hướng dẫn chi tiết tờ khai giảm thuế mới nhất năm 2021 bằng tiếng việt và các giấy tờ cần thiết. Tiết kiệm ngay 60 triệu chỉ với thủ tục đơn giản.

1. Thủ tục điều chỉnh tiền thuế cuối năm (年末調整) là gì?
Như các bạn đã biết, đã đi làm ở Nhật thì không thể tránh khỏi 2 loại thuế : 所得税 (thuế thu nhập) và 住民税 (thuế thị dân).
Do đó mà vào cuối năm, người lao động sẽ phải tự kê khai thuế của mình hoặc bộ phận nhân sự ở công ty các bạn sẽ lo chuyện này.
Trong thủ tục 年末調整 bạn cần xác nhận được 扶養 (số người phụ thuộc), cùng các khoản được khấu trừ thuế phát sinh khác mỗi năm (ví dụ như tiền phí y tế, tiền bảo hiểm nhân thọ,…).
Năm ngoái bạn đi làm chưa có ai phụ thuộc nhưng năm nay bố mẹ về hưu thì tình trạng 扶養 (người phụ thuộc) thực tế đã tăng thêm 2 người rồi đấy! Các cơ quan thuế sẽ xem xét sự thay đổi và chốt số tiền thực tế phải nộp. Do đó muốn được giảm thuế thì chỉ còn cách này mà thôi.
Ngoài ra, đối với các bạn có con nhỏ, giảm thuế này còn giúp tiền học của con ở nhà trẻ công giảm (bởi tiền học tính theo tiền thuế mà bố mẹ đóng), nên số tiền bạn tiết kiệm được thực tế sẽ còn lớn hơn nữa!
2. Thuế thu nhập cá nhân là gì?
“Thuế thu nhập cá nhân là khoản thuế tính theo mức lương của bạn hàng tháng, đến một mốc nào đó theo cách tính của nhà nước bạn sẽ phải nộp thuế. Đối với học sinh, sinh viên du học, thực tập sinh thuế sẽ được trừ vào lương. Sau khi trừ công ty sẽ báo cho các bạn biết.”
Đối với người nước ngoài sinh sống và làm việc tại đất nước Nhật Bản, thuế thu nhập cá nhân sẽ được quyết định bởi tình trạng cư trú. Những người nước ngoài sống ở Nhật dưới 1 năm được sếp vào đối tượng không lưu trú. Họ chỉ phải đóng thuế cho khoản thu nhập người đó kiếm được tại Nhật Bản.
Người nước ngoài sinh sống và làm việc tại Nhật trên 1 năm được phân ra thành 2 nhóm. Nhóm những người sinh sống tại Nhật dưới 5 năm và trên 5 năm. Cả 2 nhóm này đều được gọi là dân lưu trú, đối tượng này phải đóng thuế cho tất cả các nguồn thu nhập kiếm được. Kể cả thu nhập được gửi tới trong phạm vi đất nước Nhật Bản.
3. Thuế thị dân là gì?
“Thuế thị dân (住民税) còn được gọi là thuế cư trú. Mục đích của việc thu thuế thị dân này là để đảm bảo kinh phí phục vụ cho địa phương.”
Tiền thuế thị dân sẽ được dùng để phục vụ cho việc giáo dục, phúc lợi, xử lý rác thải, phòng chống thiên tai và các hoạt động văn hóa, văn nghệ tại địa phương
Một số bạn thường nhầm lẫn giữa thuế thị dân và thuế thu nhập, tuy nhiên 2 loại thuế này lại có điểm khá khác nhau:
• Thuế thu nhập (所得税): Được tính dựa vào tổng thu nhập hàng năm của người lao động
• Thuế thị dân (住民税): Được tính dựa trên tổng thu nhập trong năm trước đó của người lao động
Vì vậy, các bạn mới sang Nhật sẽ không phải đóng thuế thị dân trong năm đầu. Từ năm thứ 2 nếu thu nhập vượt mức quy định thì sẽ phải đóng thuế.
4. Làm thủ tục giảm thuế thì được giảm bao nhiêu?
Tùy vào thu nhập của các bạn mà mức thuế đóng sẽ khác nhau, dẫn đến số tiền giảm thuế sẽ có sự dao động.
Dưới đây, chúng tôi xin phép được đưa ra một ví dụ cụ thể để các bạn được rõ nhé!
Ví dụ:
Mỗi tháng bạn kiếm được 20 man, thuế thu nhập là 3770 yên, thuế thị dân là 6856 yên, do đó một năm bạn phải nộp tầm 13 man/năm
Vậy nếu người phụ thuộc là 2 (bố, mẹ về hưu) thì mức thuế bạn phải đóng là : thuế thu nhập: 530 yên, thuế thị dân: 1356 yên. Tính ra một năm bạn chỉ cần đóng tầm 2.2 man.
Vậy nếu kê khai người phụ thuộc thì bạn sẽ tiết kiệm được 10 man/năm đó.
5. Phải đóng thuế khi nào?
Đối với các bạn đang đi làm tại các công ty- thì thường bộ phận hành chính của công ty sẽ đại diện làm các thủ tục thay cho bạn. Thế nhưng theo luật đáng nhẽ ra khoản tiền thuế này là từng cá nhân sẽ phải tự kê khai và nộp cho cơ quan thuế và phải nộp vào cuối năm, sau khi quyết toán thu nhập trong năm.
Tuy nhiên hiện nay, nhiều công ty lại tự động trừ từ lương hàng tháng của các bạn ra 1 khoản. Việc này nhằm mục đích tránh tình trạng người lao động bị lao đao vì một khoản tiền nộp thuế khá lớn vào cuối năm.
6. Đăng ký người phụ thuộc như thế nào?
Để được giảm thuế do có người phụ thuộc kinh tế vào mình (扶養者), bạn cần điền vào tờ khai 給与所得者の扶養控除等申告書 (tờ khai xin giảm trừ thuế do có người phụ thuộc kinh tế vào mình) hay còn được gọi là giấy chứng nhận nuôi dưỡng mà công ty phát cho bạn khi tiến hành 年末調整.
Đối tượng phụ thuộc ngoài bố mẹ 2 bên, vợ/chồng con còn có thể là anh chị em ruột, anh chị em dâu rể (3 đời đổ lại).
Dịch Việt Nhât xin hướng dẫn cách điền tờ khai mới nhất năm 2021 như sau:
Mục 1 (Đỏ): Thông tin cá nhân của bạn, tên đơn vị trả lương và người đứng đầu cơ quan thuế nơi cư trú.
Mục A (Xanh): Nếu bạn đi làm và đón vợ sang ở cùng, vợ bạn có thu nhập dưới 103 man/năm –> điền thông tin vợ vào.
Mục B (Vàng): Nếu bạn có gửi tiền về phụng dưỡng cho bố mẹ ở VN và thu nhập của bố mẹ bạn cũng dưới 103 man/năm –> điền thông tin bố mẹ vào.
Mục C (Xanh lá): Nếu bạn hoặc người phụ thuộc là người khuyết tật hoặc góa vợ, góa chồng hoặc là sinh viên đi làm thêm –> khoanh tròn vào vị trí tương ứng
Mục D (Cam): Điền thông tin về người có chung người phụ thuộc kinh tế được hoàn thuế như bạn. Ví dụ bạn và vợ đều đi làm, có một người con dưới 20 tuổi, thì chỉ một người được hoàn thuế (hoặc vợ hoặc chồng).
Mục E (Tím): Nếu người phụ thuộc kinh tế của bạn dưới 16 tuổi (sinh từ ngày 2/1/2006 về sau) –> điền tên người phụ thuộc đó vào
7. Chuyển tiền cho người phụ thuộc
Để dễ dàng xin được miễn giảm thuế bạn cần chứng minh mình có gửi tiền về cho gia đình. Vài năm trước, bạn chỉ cần nói về nước đưa tiền tận tay bố mẹ cùng hộ chiếu chứng minh thời điểm về hợp lý là sẽ được chấp nhận. Thế nhưng nay luật lao động Nhật yêu cầu bắt buộc phải có giấy tờ chứng minh chuyển tiền về cho gia đình.
Sau khi ghi đầy đủ thông tin vào tờ khai và chuẩn bị 2 giấy tờ, bạn nộp lại cho công ty để làm thủ tục 年末調整 thì sẽ được hoàn lại 1 phần tiền thuế đã đóng dôi của năm trước (khi chưa khai 扶養), và từ các năm sau cũng sẽ tự động được khấu trừ rất tiện lợi nhé!
8. Các giấy tờ cần thiết
– Bản sao giấy khai sinh, giấy kết hôn, hộ khẩu thường trú (cần dịch thuật và công chứng sang tiếng Nhật) chứng minh mối quan hệ của bạn và người phụ dưỡng.
– Giấy gửi tiền (gửi cho người phụ thuộc)
– Thủ tục xin giảm thuế thu nhập cá nhân tại Nhật
– Bảng tổng kết lương cuối năm(源泉徴収票 げんせんちょうしゅうひょう)CÓ THỂ lên sở thuế rồi nói : 「還付申告(かんぷしんこく)したいです。手続き(てつづき)を教えて ください」 là nhân viên sở thuế sẽ hướng dẫn bạn cụ thể nhé!
Trên đây là tất tần tật các điều bạn cần phải biết về thủ tục giảm thuế cho người đi làm. Hi vọng bài viết đã cung cấp các thông tin bổ ích cho các bạn. Dịch Việt Nhật luôn hỗ trợ các bạn đầy đủ các giấy tờ cần thiết phục vụ cho việc xin giảm thuế.
Chúc thành công!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Free Quote
0975 637 763